"Ρωμαίος και Ιουλιέτα": Το κλασικό έργο ως γέφυρα Ελλάδας και Τουρκίας στο Μέγαρο

Μετά την Άγκυρα και την Κωνσταντινούπολη, η συμπαραγωγή του Κρατικού Θεάτρου της Τουρκίας και του Μεγάρου Μουσικής σε σκηνοθεσία Λευτέρη Γιοβανίδη έρχεται στο Μέγαρο στις 16/5, με τις απαραίτητες τροποποιήσεις στην σαιξπηρική ιστορία και έναν πολυπολιτισμικό θίασο.

Ρωμαίος_και_Ιουλιέτα

Η υπόθεση

Πέρα από όλα όσα μπορεί κανείς να πει για τον Ρωμαίο και την Ιουλιέτα, ένα είναι σίγουρο: πρόκειται για μια ιστορία αγάπης. Τα πρόσωπα του τίτλου ανήκουν σε αντίπαλες οικογένειες, η τυχαία γνωριμία τους, όμως, θα αποτελέσει τη σπίθα που θα πυροδοτήσει ένα μεγάλο όσο και απαγορευμένο πάθος. Στο ανέβασμα που έρχεται στο Μέγαρο Μουσικής (από 16/5), η πλοκή ακολουθεί μια πρωτότυπη όσο και σημαίνουσα διαδρομή, καθώς οι Καπουλέτοι παρουσιάζονται ως Έλληνες και οι Μοντέγοι ως Τούρκοι που ζουν μαζί σε μια βαλκανική πόλη. Τα μέλη κάθε οικογένειας μιλούν μεταξύ τους στη γλώσσα τους, αλλά όταν χρειάζεται να επικοινωνήσουν ο ένας με τον άλλον χρησιμοποιούν τα αγγλικά (στην παράσταση θα υπάρχουν υπέρτιτλοι). 

Ρωμαίος και Ιουλιέτα high quality
Ελίνα Γιουνανλή©

Ρωμαίος και Ιουλιέτα high quality
Ελίνα Γιουνανλή©

Ο θίασος

Η ανάμειξη των δύο γειτονικών πολιτισμών είναι αυτό που κάνει το καστ να ξεχωρίζει. Από την ελληνική πλευρά, στο ρόλο της νέας που πάει κόντρα στις επιταγές του πατέρα της θα δούμε την Καλλιόπη Χάσκα. Πολλοί θα την αναγνωρίσουν ως Μεταξία από τη "Μάγισσα" του Ant1, λίγοι όμως μάλλον θα ξέρουν ότι η νεαρή ηθοποιός έχει σπουδάσει με υποτροφία στο φημισμένο Berkley. Το ζεύγος Καπουλέτου δεν χρειάζεται ιδιαίτερες συστάσεις, καθώς το ερμηνεύουν ο Νίκος Καραθάνος και η Μαρία Διακοπαναγιώτου, που είχαν ξανασυνεργαστεί και στους "Όρνιθες" που ανέβασε ο πρώτος το 2016 στην Επίδαυρο. Επίσης, ως Παραμάνα θα δούμε την πολύπειρη Ρούλα Πατεράκη, ενώ σε Πάρη, τον αντίζηλο του Ρωμαίου, θα μεταμορφωθεί ο Νίκος Κωνσταντόπουλος, σε Τυβάλδο ο Σπύρος Μαραγκουδάκης και σε Σαμψών και Υπηρέτη ο Δημήτρης Χαραλαμπόπουλος.

Από την πλευρά των "Τούρκων" Μοντέγων, το ρόλο του Ρωμαίου κρατά ο Αλπ Ουνσάλ, ο Σέβκι Τσέπα θα είναι ο φίλος του Μερκούτιος και ο Εφέ Ακερτσάν ο ξάδερφός του Μπενβόλιο. Τέλος, τα λόγια του Πατέρα Λαυρεντίου για τη γη που είναι και μήτρα και τάφος (ένα παιχνίδι στα αγγλικά με τις λέξεις womb-tomb, αντίστοιχα) θα ακουστούν από τον Εραΐ Εσερόλ

Ρωμαίος και Ιουλιέτα high quality
Ελίνα Γιουνανλή©

Ρωμαίος και Ιουλιέτα high quality
Ελίνα Γιουνανλή©

Οι συντελεστές

Εγγύηση για την ελληνική μετάφραση του έργου αποτελεί η πένα του ποιητή και μεταφραστή Γιώργου Μπλάνα, τον οποίο χάσαμε πριν από λίγους μήνες. Την τουρκική μετάφραση υπογράφει ο ποιητής και θεωρητικός του θεάτρου Οζντεμίρ Νουτκού. Η σκηνοθεσία του έργου είναι του Λευτέρη Γιοβανίδη, που φέρει τη μεγάλη εμπειρία του ως τέως καλλιτεχνικού διευθυντή του Δημοτικού Θεάτρου Πειραιά, μεταξύ άλλων. Τα σκηνικά της παράστασης είναι διά χειρός Κωνσταντίνου Ζαμάνη, την επηρεασμένη από το ηχόχρωμα των χάλκινων μουσική έγραψε ο Εκίν Έτι, ενώ τους φωτισμούς σχεδίασε ο Γιακούπ Τσαρτίκ. Την κίνηση επιμελήθηκε η Αμαλία Μπένετ που μας χάρισε πρόπερσι τα φαντασμαγορικά "Φώτα της πόλης".

Διαβάστε Επίσης

Διαβάστε Επίσης

Περισσότερες πληροφορίες

Ρωμαίος και Ιουλιέτα

  • Δράμα

Το Κρατικό Θέατρο της Τουρκίας σε συνεργασία με το Μέγαρο Μουσικής Αθηνών για πρώτη φορά ενώνουν τις δυνάμεις τους για να παρουσιάσουν μια ξεχωριστή ανάγνωση της κλασικής ερωτικής τραγωδίας με Έλληνες και Τούρκους ηθοποιούς. Πρόκειται για ένα φιλόδοξο εγχείρημα το οποίο αποσκοπεί να αποτελέσει και μια «γέφυρα» μεταξύ των δύο χωρών, Ελλάδας – Τουρκίας. Το «Ρωμαίος και Ιουλιέτα» αποτελεί την ισχυρότερη ιστορία αγάπης που έχει γραφτεί ποτέ. Οι δυο αντίπαλες οικογένειες, στην παράσταση αυτή γίνονται οι Έλληνες Καπουλέτοι και οι Τούρκοι Μοντέγοι. Σε κάθε οικογένεια τα μέλη της συνομιλούν με τη γλώσσα τους και όποτε συναντιούνται οι δύο αντίπαλες οικογένειες, επικοινωνούν με την μόνη κοινή διεθνή γλώσσα που ξέρουν, τα Αγγλικά.

Μέγαρο Μουσικής

Βασ. Σοφίας & Κόκκαλη, Αμπελόκηποι
  • Βινιέτες Μουσικής

Μέγαρο Μουσικής

Βασ. Σοφίας & Κόκκαλη, Αμπελόκηποι

Διαβάστε ακόμα

Τελευταία άρθρα Θέατρο

"Τυφλή, τυφλή φοράδα, πού πας;": Η Δέσποινα Σαραφείδου επιστρέφει με τον καθηλωτικό μονόλογο

Το έργο σε μορφή μονολόγου και σκηνοθεσία Δαμιανού Κωνσταντινίδη, συνθέτει πέντε διηγήματα του Σωτήρη Δημητρίου, αποκαλύπτοντας μοναχικά και τραυματισμένα πρόσωπα μέσα σε μια κοινωνία ρημαγμένη, με ρεαλισμό και ποιητική ευαισθησία.

ΓΡΑΦΕΙ: ATHINORAMA TEAM
23/01/2026

"Ιβάνοφ!": Πρώτες φωτογραφίες από την παράσταση του Γιάννη Χουβαρδά

Ο "Ιβάνοφ!" του Άντον Τσέχοφ ανεβαίνει στο Δημοτικό Θέατρο Πειραιά σε σκηνοθεσία Γιάννη Χουβαρδά, αποδεικνύοντας ότι ένα κλασικό έργο μπορεί ακόμη να συνομιλεί με τη σύγχρονη πραγματικότητα.

Δυο ή τρεις λόγοι που θέλουμε να δούμε κι άλλο από το νέο έργο του Ανέστη Αζά

Πήραμε μια πρώτη γεύση από το νέο έργο του Ανέστη Αζά, "Δύο ή τρία πράγματα που ξέρω γι’ αυτόν", στο θέατρο Προσκήνιο, και μιλήσαμε για το επίκαιρο θέμα της "κρίσης της ανδρικής ταυτότητας".

"Σε βλέπω" στο Μικρό Παλλάς, πλέον και τις Κυριακές

Η μεγάλη επιτυχία συνεχίζεται: το σύγχρονο έργο της Meghan Kennedy προσθέτει εξτρα κυριακάτικη παράσταση, σε σκηνοθεσία Βίκυς Βολιώτη, με την ίδια και τους Θοδωρή Αθερίδη και Πέγκυ Τρικαλιώτη να πρωταγωνιστούν.

Οι θεατρικές πρεμιέρες του Σαββατοκύριακου (24-25/01)

Συγκεντρώσαμε τις παραστάσεις που σηκώνουν αυλαία το σαββατοκύριακο (24-25/1) και αξίζουν την προσοχή σου.

Συζήτηση με τη Γλυκερία Μπασδέκη στο Εθνικό και στον Μικρό Κεραμεικό

Διπλό ραντεβού μας δίνει η Γλυκερία Μπασδέκη την Κυριακή 25 Ιανουαρίου. Μάθετε περισσότερα για τις δύο εκδηλώσεις που αναδεικνύουν την πρωτοποριακή γραφή της.

"Παραλλαγές πάπιας": Χιούμορ, μελαγχολία και οι μελωδίες της Δήμητρας Γαλάνη

Κοραής Δαμάτης και Περικλής Μοσχολιδάκης σκηνοθετούν και πρωταγωνιστούν στις "Παράλλαγες πάπιας" του Ντέιβιντ Μάμετ, μια γλυκόπικρη κωμωδία που ντύνει με μουσικές η Δήμητρα Γαλάνη.