Πέρσες

3

Η παράσταση του Εθνικού κρατάει το μέτρο, αλλά δεν αποφεύγει τελείως τη συναισθηματολογία.

Πέρσες

Μιας και κάθε παράσταση αρχαίας τραγωδίας γεννάει ζητήματα ερμηνείας, οι «Πέρσες» που υπογράφει ο Δημήτρης Λιγνάδης μπορούν να ιδωθούν ως συνέχεια της κλασικιστικής γραμμής που ακολούθησε το Εθνικό Θέατρο, κατέχοντας μάλιστα επί δεκαετίες μια άτυπη ηγεμονία στο είδος. Η παράσταση έχει βέβαια το δικό της στίγμα, δεν αποτελεί αντίγραφο, διακρίνεται όμως από δύο στοιχεία που την τοποθετούν στην ίδια παράδοση: την έμφαση στο κείμενο, στο λόγο του συγγραφέα, και την επίκληση του συναισθήματος, που εδώ εκφράστηκε πάντως μέσα από μια λιτή γραμμή την οποία συγχρόνισε με την εποχή μας. Η σκηνοθεσία στηρίχτηκε στη διδασκαλία του λόγου ώστε να ακουστεί το κείμενο όσο το δυνατόν αμεσότερα, όπως και έγινε, χάρη και στη μετάφραση (Θ. Στεφανόπουλος)· η εκφορά μέρους του κειμένου στα αρχαία ελληνικά δείχνει πίστη στον αισχύλειο λόγο, όμως η υιοθέτηση της ερασμιακής προφοράς θόλωσε το σκηνικό του αντίκρισμα, ενώ η έμμετρη απόδοση δεν βοήθησε όλες τις ερμηνείες (ιδιαίτερα του Ν. Καραθάνου ως Δαρείου).

Ο Λιγνάδης είχε στα χέρια του ένα «καυτό» έργο, καθώς πραγματεύεται μια στιγμή θριάμβου της ελληνικής Ιστορίας και μάλιστα μέσω της πτώσης του αντιπάλου (την ήττα των Περσών στη Σαλαμίνα). Ο κίνδυνος αναγνώσεων προς τόνωση του εθνικού φρονήματος καραδοκεί, όμως ο Αισχύλος δεν έγραψε μια τραγωδία για την υπεροχή των Ελλήνων, αλλά για τη συντριβή που φέρνουν η αλαζονεία και η ύβρις του ισχυρού, μήνυμα που απευθύνεται προς πάσα κατεύθυνση. Η παράσταση του Εθνικού κρατάει το μέτρο, αλλά δεν αποφεύγει τελείως τη συναισθηματολογία, ούτε τον κίνδυνο να στηριχτεί στη διάκριση ελληνικού και «βάρβαρου» στοιχείου.

Πέρσες - εικόνα 1

Χαρακτηριστική η απόδοση της αγγελικής ρήσης από τον Αργύρη Πανταζάρα, που περιγράφει την ύστατη μάχη με συνεχώς κλιμακούμενη παραφορά, συνοδευόμενος από αντίστοιχης διάθεσης μουσική. Έπειτα, η Άττοσα (Λ. Κονιόρδου) αποδίδεται ως μια κυριαρχική φιγούρα, άτρωτη ακόμη και μες στο σπαραγμό της, συνεπικουρούμενη από το εντυπωσιακό της ένδυμα (Εύα Νάθενα), χωρίς να κάνει τις ρωγμές της ηρωίδας ορατές στο θεατή. Το σκηνικό (Αλέγια Παπαγεωργίου), μία σειρά από εκκλησιαστικά στασίδια και ένα μικρό ομοίωμα του Παρθενώνα, εισάγει στο περσικό πεδίο δράσης το ελληνικό στοιχείο και υπενθυμίζει τη διαφορά πολιτισμού και θρησκεύματος.

Αποσιωπάται λοιπόν το ουμανιστικό, ανθρώπινο νήμα με το οποίο υφαίνονται οι «Πέρσες»; Όχι. Ο Αργύρης Ξάφης (Ξέρξης) γίνεται η φωνή κάθε έκπτωτου, πρώην ισχυρού άνδρα, η μουσική (Γ. Πούλιος), βασισμένη σε ανατολίτικες μελωδίες, λειτουργεί ως ισχυρή κατάφαση των διαπολιτισμικών ομοιοτήτων, όπως και η κίνηση του Χορού (Κ. Ρήγος). Αν και αναπαράγουν τυπικά μοτίβα έκφρασης του περσικού πολιτισμού, οι άνδρες του Χορού, με επικεφαλής τον Γιάννο Περλέγκα, φιλτράρουν στο σώμα και στη φωνή τους την κοινή σε όλους τους ανθρώπους οδύνη της απώλειας και του πένθους (Β. Αθανασόπουλος, Κ. Γαβαλάς, Μ. Θεοφάνους, Σπ. Κυριαζόπουλος, Αλ. Μαγγόνας, Λ. Μαλκότσης, Δ. Παπανικολάου, Αλ. Φάις).

ΑΤΤΙΚΟΝ ΑΛΣΟΣ Περιφερειακός Πολυγώνου-Γαλατσίου, Γαλάτσι, 2106997755, 6944542300 (5-9/8, 11-13/8). Διάρκεια: 90΄.

Περισσότερες πληροφορίες

Πέρσες

  • Τραγωδία
  • Διάρκεια: 90 '

Στο αντι-πολεμικό έργο οι πρωταγωνιστές δεν είναι οι Αθηναίοι, αλλά οι αντίπαλοί τους, οι Πέρσες. Ο Αισχύλος περιγράφει την οδύνη τους, τη στιγμή που μαθαίνουν για τη συντριπτική ήττα του στρατού τους στη ναυμαχία της Σαλαμίνας.

Διαβάστε ακόμα

Τελευταία άρθρα Θέατρο

Νεκτάριε Λιονάκη πώς "Το Nόημα" της Μαρίας Λαϊνά έγινε "Ζάχαρη" κι εσείς "ένα πείραμα για την εμμονή της κατάκτησής της";

Τι σχέση έχει η "Ζάχαρη" με την ψυχική ισορροπία; Μιλήσαμε με τον σκηνοθέτη για την πρώτη του παράσταση που έρχεται τον Μάιο στο "Μπάγκειον" και κάνει -στην κυριολεξία- πραγματικότητα ένα όνειρό του.

ΓΡΑΦΕΙ: ΔΕΣΠΟΙΝΑ ΖΕΥΚΙΛΗ
29/04/2024

"Θα έχει τα μάτια σου": Παράταση για την παράσταση-έκπληξη του Ηλία Κουνέλα

Η πρωτότυπη σκηνική σύνθεση παρατείνεται για τρίτο κύκλο παραστάσεων, από τις 10 Μαΐου ως και τις 30 Ιουνίου στην Κάμιρο.

"Macbeth": Η Σοφία Χιλλ συνσκηνοθετεί και ερμηνεύει Σαίξπηρ σε μια πρωτότυπη περφόρμανς

Η σπουδαία ηθοποιός μαζί με τον Κωνσταντίνο Χατζή παρουσιάζουν τη σαιξπηρική τραγωδία στην πρωτότυπη γλώσσα σε ένα αλώνι της Δυτικής Μάνης.

"Oι Παίχτες": Η παράσταση-φαινόμενο επιστρέφει αυτό το καλοκαίρι!

Το άγνωστο έργο του Γκόγκολ που έγινε η απόλυτη talk of the town παράσταση επί δύο σεζόν, σε σκηνοθεσία του Γιώργου Κουτλή και με τον Γιάννη Νιάρρο επικεφαλής ενός εκρηκτικού θιάσου, βγαίνει σε καλοκαιρινή περιοδεία!

"Emotional dogs": Μια χορογραφία για το τραύμα ανεβαίνει στο Bios

Η διατομεακή καλλιτέχνις Πηνελόπη Μωρούτ επιστρέφει στην αθηναϊκή χορευτική σκηνή με την τρίτη της παράσταση, ερμηνεύοντας μαζί με τον Αλέξανδρο Βαρδαξόγλου.

Το "Γράμμα στον πατέρα" του Κάφκα ξεδιπλώνεται στο H.ug

H ομάδα Αbnormal μεταφέρει θεατρικά την επιστολή του Φραντς Κάφκα που δεν παραδόθηκε ποτέ, με ερμηνευτές τους Φοίβο Παπακώστα και Δημήτρη Καταλειφό και μουσική του The Boy.

"Άλλες εποχές": Το αινιγματικό έργο του Πίντερ ανεβάζει το Θέατρο της Οδού Κυκλάδων

Στο Θέατρο της Οδού Κυκλάδων "Λευτέρης Βογιατζής" ανεβαίνει σε σκηνοθεσία Άρη Τρουπάκη το έργο του Χάρολντ Πίντερ (που είναι περισσότερο γνωστό ως "Παλιοί καιροί").