Οι εκδόσεις Ψυχογιός θα κυκλοφορήσουν στα ελληνικά το μυθιστόρημα "Flesh" του David Szalay, το οποίο τιμήθηκε με το Booker Prize 2025, τη σημαντικότερη λογοτεχνική διάκριση στον αγγλόφωνο κόσμο. Το "Flesh" είναι ένα βιβλίο για το σώμα, την εξουσία, την ανδρική ταυτότητα και την κοινωνική άνοδο, μια ιστορία που δεν αφήνει κανέναν αδιάφορο.
Η ελληνική μετάφραση θα κυκλοφορήσει σε μετάφραση της Βάσιας Τζανακάρη τον Μάρτιο του 2026.
Λίγα λόγια για το βιβλίο
Ένα αγόρι που αποξενώνεται. Ένας άντρας που θέλει να ανήκει. Μια ζωή που εκτροχιάζεται από τη δύναμη της μοίρας.
Ο Ίστβαν μεγαλώνει στην Ουγγαρία, ντροπαλός και απομονωμένος, ξένος ανάμεσα στους συνομηλίκους του και στη μητέρα του. Μια σειρά γεγονότων τον απομακρύνει από την παιδική του ηλικία και τον εαυτό του, οδηγώντας τον σε μια ζωή καθορισμένη από την καλοσύνη –ή την ιδιοτέλεια– των αγνώστων. Καθώς τα χρόνια περνούν, ο Ίστβαν παλεύει να βρει τη θέση του σε έναν κόσμο που αλλάζει, σημαδεμένος από τραύματα που δεν έχουν επουλωθεί και από ρόλους που δεν επέλεξε.
Το συγκλονιστικό πορτρέτο ενός άντρα σε σύγκρουση με τον εαυτό του και την εποχή του. Με ύφος λιτό αλλά βαθιά συναισθηματικό, το μυθιστόρημα χαρτογραφεί τις λεπτές γραμμές της απώλειας, της αποξένωσης και της ελπίδας, μέσα σε μια Ευρώπη που μεταμορφώνεται. Ένα έργο για την ανθρώπινη ανθεκτικότητα, την εύθραυστη ταυτότητα και την αδιάκοπη αναζήτηση του ανήκειν.
Το σκεπτικό της επιτροπής του Booker Prize 2025
Ο πρόεδρος της επιτροπής Roddy Doyle σημείωσε: "Οι κριτές επέστρεφαν ξανά και ξανά σε αυτό το βιβλίο εξαιτίας της μοναδικότητάς του. Δεν είχαμε διαβάσει ποτέ κάτι παρόμοιο. Είναι, με πολλούς τρόπους, ένα σκοτεινό βιβλίο, αλλά ταυτόχρονα απολαυστικό. Εξερευνά τι σημαίνει να είσαι ζωντανός –μέσα σε ένα σώμα– και να είσαι άνθρωπος. Είναι ένα βαθύ, πρωτότυπο και πανέμορφα γραμμένο έργο που μένει μέσα σου πολύ καιρό μετά το τέλος του".
