Radical Reading: «Μια ριζοσπαστική ανάγνωση της τέχνης και των συγκειμένων της προκύπτει ως ανάγκη»

Η Ευαγγελία Λεδάκη και ο Πέτρος Μώρης μας συστήνουν τη νέα επιμελητική ομάδα Radical Reading και μας μιλούν για τα σχέδιά τους με αφορμή την έκθεση της Μαρίας Γεωργούλα.

Radical Reading: «Μια ριζοσπαστική ανάγνωση της τέχνης και των συγκειμένων της προκύπτει ως ανάγκη»

Η Ευαγγελία Λεδάκη και ο Πέτρος Μώρης μας συστήνουν τη νέα επιμελητική ομάδα Radical Reading και μας μιλούν για τα σχέδιά τους με αφορμή την έκθεση της Μαρίας Γεωργούλα, ως τις 18/4 στο Circuits and Currents.

Radical Reading: «Μια ριζοσπαστική ανάγνωση της τέχνης και των συγκειμένων της προκύπτει ως ανάγκη» - εικόνα 1
Μαρία Γεωργούλα, Χωρίς τίτλο (λεπτομέρεια), 2014

Πώς προέκυψε το Radical Reading και που εστιάζει; Που φιλοξενείται;
Αρχίσαμε με την πρόθεση να κάνουμε ένα fanzine το οποίο θα γεφύρωνε διαφορετικές συντεταγμένες του σύγχρονου πολιτισμού, όπως η λογοτεχνία, η κριτική, η σύγχρονη τέχνη και οι ετερογενείς εκφάνσεις του υλικού κόσμου. Από την επεξεργασία των θεματικών προέκυψε η διάθεση να αναπτύξουμε μια επιμελητική δραστηριότητα, η οποία τελικά επικεντρώθηκε σε παρουσιάσεις καλλιτεχνών που δεν έχουν ξανακάνει ατομική έκθεση. Το εγχείρημα δεν έχει έδρα, είναι νομαδικό.

Μέχρι στιγμής έχει φιλοξενηθεί σε τρεις διαφορετικούς χώρους στα Εξάρχεια: σε ένα προς ενοικίαση υπόγειο, στο στούντιο μιας καλλιτέχνιδας της οποίας είχαμε μόλις δείξει το έργο (η έκθεση της Βαλίνιας έγινε στο στούντιο της Λητώς) και στο project space της Ανώτατης Σχολής Καλών Τεχνών, Circuits and Currents, που μας προσκάλεσε να συνεργαστούμε.

Radical Reading: «Μια ριζοσπαστική ανάγνωση της τέχνης και των συγκειμένων της προκύπτει ως ανάγκη» - εικόνα 2
Λητώ Κάτου, Sunrise/Sunshine, 2014 (λεπτομέρεια). Αλουμίνιο, χαλκός.

Γιατί "Radical Reading";
Radical Reading γιατί θεωρήσαμε πως είναι μια τέτοια στιγμή, κατά την οποία μια ριζοσπαστική ανάγνωση της τέχνης και των συγκειμένων της προκύπτει ως ανάγκη. Υπήρξε ίσως και η διάθεση, η επιθυμία, εμείς να δούμε την πρακτική μας με αυτούς τους όρους.

Ποια είναι τα βασικά ενδιαφέροντά σας ως επιμελητές;
Επιμελητικά μας ενδιαφέρει η συρραφή των πολιτικών προβληματοποιήσεων με το καλλιτεχνικό πεδίο και τους εμπλεκόμενους σε αυτό, όπως και η σύνθεση νέων λόγων, η συστηματοποίηση μιας δομής μετατόπισης και γνωσιακής διάνθισης που σε πρώτο επίπεδο αφορά εμάς, τους συμμετέχοντες και τους συνομιλητές του project. Θέλουμε εν ολίγοις να διαμορφώσουμε μια δημιουργική λογική που θα αρθρώνεται ως μορφή βιωσιμότητας.

Radical Reading: «Μια ριζοσπαστική ανάγνωση της τέχνης και των συγκειμένων της προκύπτει ως ανάγκη» - εικόνα 3
Λητώ Κάτου, There will be no argument, 2014 (λεπτομέρεια) Aλουμίνιο, μαγνήτης, ακουαμαρίν, πυρίτης, βεντουρίνα αζούλ, χαλκοπυρίτης, ατσάλι, γυαλί

Τι έχετε παρουσιάσει μέχρι στιγμής και τι έπεται; Τι σας ενδιαφέρει στη δουλειά της Μαρίας Γεωργούλα που παρουσιάζετε αυτόν τον καιρό;
Ως τώρα έχουμε κυρίως εστιάσει στην επιμελητική δραστηριότητα. Έχουμε παρουσιάσει ατομικά projects της Λητώς Κάττου, της Βαλίνιας Σβορώνου και της Μαρίας Γεωργούλα. Το τελευταίο project στο Circuits and Currents αποτελεί ένα νέο σώμα δουλειάς της Μαρίας που δημιουργήθηκε in situ, αντλώντας από τον χώρο. Tα τρία εργαστήρια ανάγνωσης που πραγματοποιήθηκαν από την καλλιτέχνιδα και εμάς απευθύνθηκαν καταρχάς στους φοιτητές της σχολής, παραμένοντας ταυτόχρονα ανοικτά στο ευρύτερο κοινό.
Το θεματικό τους περιεχόμενο αποτελεί και το πρίσμα μέσα από το οποίο είδαμε το έργο της Μαρίας: ένα φάσμα κατανοήσεων της ποιητικής της μαλακότητας που εμπλέκει τις σύγχρονες πολιτισμικές και πολιτικές σημάνσεις του απορρίμματος και του αποκειμένου, και τον επιτελεστικό χαρακτήρα των σημερινών μορφών εργασίας.

Radical Reading: «Μια ριζοσπαστική ανάγνωση της τέχνης και των συγκειμένων της προκύπτει ως ανάγκη» - εικόνα 4
Μαρία Γεωργούλα, Pom pom expedition, 2015, Άποψη εγκατάστασης

Αυτόν τον καιρό κάνουμε έρευνα σχετικά με τα θεωρητικά ζητήματα που θα αποτελέσουν τον πυρήνα για μελλοντικές θεματικές εκδόσεις που θα διακινηθούν πρωτίστως διαδικτυακά, σε ειδικές περιστάσεις όμως και σε έντυπη μορφή. Αυτή η διαδικασία πραγματοποιείται σε συνεργασία με προσκεκλημένους editors, με τους οποίους διαμορφώνουμε από κοινού την εννοιολογική κατεύθυνση του κάθε τεύχους. Παράλληλα, οργανώνουμε την ανάπτυξη του εκθεσιακού προγράμματος το οποίο θα συνεχίσει μετά τον Σεπτέμβρη.

Radical Reading: «Μια ριζοσπαστική ανάγνωση της τέχνης και των συγκειμένων της προκύπτει ως ανάγκη» - εικόνα 5
Βαλίνια Σβορώνου Superspecies 1&2, 2014. Κάρβουνο, μελάνι και μολύβι σε χαρτί

Υπάρχουν κάποιες κατευθύνσεις που ξεχωρίζετε ή που σας ενδιαφέρουν ιδιαίτερα στο έργο των νέων Ελλήνων καλλιτεχνών;
Μας ενδιαφέρουν οι ανατομές διαφορετικών καλλιτεχνικών τροπικοτήτων, μέσων ή ειδολογιών, οι διασταυρώσεις τους, η θόλωση των ορίων τους, η ενδεχομενική δυνατότητα της επιτέλεσής τους. Επιπλέον, μας απασχολεί η υβριδική εκδοχή του αρχείου, η πολλαπλότητα και η πολυπλοκότητά του, η ατελής λειτουργία του.

Σε ποιο πλαίσιο τοποθετείτε το έργο σας ως επιμελητές; Νιώθετε συγγένειες με κάποιες τάσεις/ κοινά ενδιαφέροντα άλλων καλλιτεχνών/επιμελητών στην Ελλάδα ή διεθνώς;
Το τοποθετούμε στο χάσμα της σύγχρονης περιφέρειας. Επιτελούμε εκείνο το όποιο μάλλον εκ των μας πραγμάτων μας έχει διανεμηθεί, ένα επιμελητικό υπόλειμμα, το οποίο όμως αναπτύσσεται με όρους ανθοφορίας στα πολιτιστικό κενό των ελληνικών θεσμών. Ουσιαστικά πρόκειται για μια ενδιάμεση συνθήκη που επιτρέπει να διαμορφώνεις από-τα-κάτω τους όρους και τα διακυβεύματα της καλλιτεχνικής παραγωγής.

Υπάρχουν συγγένειες και κοινά ενδιαφέροντα λοιπόν, με πολλούς άλλους ανθρώπους, ως προς τους όρους παραγωγής αυτού του εγχειρήματος. Κοιτάζοντας από μια απόσταση τα project που έχουμε πραγματοποιήσει μέχρι στιγμής, παρατηρούμε ότι και οι τρεις εκθέσεις διατρέχονται από μια αίσθηση διαυγούς μελαγχολίας, μια διαπερατότητα ή περατότητα του εφήμερου. Ας πούμε μια ποιητική που αρθρώνει την επισφάλεια περισσότερο ως ροή παρά ως δράμα.

Radical Reading: «Μια ριζοσπαστική ανάγνωση της τέχνης και των συγκειμένων της προκύπτει ως ανάγκη» - εικόνα 6
Βαλίνια Σβορώνου, Imported Schemes, 2014. Άποψη εγκατάστασης

Ποια είναι η γνώμη σας για την εικαστική σκηνή της Αθήνας σε σχέση και με την πρόκληση της φιλοξενίας της επόμενης Documenta;
Είναι θετική εξέλιξη η φιλοξενία της Documenta. Η έννοια της φιλοξενίας ωστόσο είναι διττή, εμπεριέχει και την αδυνατότητα. Όπως και να 'χει, αναμένουμε το αποτύπωμα που θα αφήσει αυτή η συνδιαμόρφωση.

Περισσότερες πληροφορίες

Γεωργούλα Μαρία

  • Εικαστικά

Στην πρώτη της ατομική έκθεση στην Ελλάδα, πραγματεύεται την ποιότητα της μαλακότητας με τη χρήση ποικίλων υλικών και αντικειμένων

Διαβάστε ακόμα

Τελευταία άρθρα Τέχνες

"Θεσσαλονίκη 1922: Μνημεία και Πρόσφυγες": Μια διαφορετική πτυχή της Μικρασιατικής Καταστροφής

Το Υπουργείο Πολιτισμού παρουσιάζει στη Ροτόντα της Θεσσαλονίκης την επετειακή έκθεση με αφορμή τα 100 χρόνια από την τραγωδία της Σμύρνης.

ΓΡΑΦΕΙ: ATHINORAMA TEAM
11/08/2022

Σταύρος Γασπαράτος: "Ένας ήχος μνήμης και όχι πραγματικότητας"

Ο Σταύρος Γασπαράτος μιλά στο "α" με αφορμή το "LAPSE", την οπτικοακουστική εγκατάστασή του που θα βρίσκεται ως τις 14 Αυγούστου στην ΕΛΣ.

"Μαθαίνοντας από την Πουλάτη": Μια εικαστική εγκατάσταση για τη διαχείριση του νερού στη Σίφνο

Το έργο δημιουργήθηκε από τους DECA Architecture στο πλαίσιο της δράσης S+T+ARTS (Science, Technology and Arts) της Ευρωπαϊκής Επιτροπής (DG Connect).

Τα ελληνικά μουσεία υποδέχονται την Αυγουστιάτικη Πανσέληνο

Μουσεία, αρχαιολογικά μνημεία και χώροι τέχνης μας προσκαλούν να θαυμάσουμε την τελευταία καλοκαιρινή πανσέληνο με συναυλίες, θεατρικά και ξεναγήσεις όχι μόνο στην πρωτεύουσα, αλλά και σε ολόκληρη την ελληνική επικράτεια.

20 εκθέσεις σε νησιά που μπορείτε να επισκεφθείτε φέτος το καλοκαίρι

Ύδρα, Νάξος, Σπέτσες, Πόρος και πολλοί άλλοι καλοκαιρινοί προορισμοί καλωσορίζουν την τέχνη με εκθέσεις και εικαστικά δρώμενα σε γκαλερί, μουσεία και τοπικούς πολιτιστικούς χώρους.

"Thermia Project": Μια έκθεση αφιερωμένη στις πολιτιστικές πρακτικές της Κύθνου

Η έκθεση πραγματοποιείται στα πλαίσια του προγράμματος φιλοξενίας καλλιτεχνών "Thermia Project", σε επιμέλεια της Οντέτ Κουζού.

"Hunter Hunts in a Pink Mist": Βρετανικό φολκλόρ και ελληνική μυθολογία στη νέα έκθεση του Luke Edward Hall

Ο καταξιωμένος καλλιτέχνης παρουσιάζει στη γκαλερί The Breeder τη δεύτερη ατομική του έκθεση, αντλώντας θεματικές από τους ελληνικούς μύθους και την ιστορία της τέχνης.