
Εκφραστικές και πηγαίες η Άννα Βαγενά και η Γιασεμί Κηλαηδόνη επαναλαμβάνουν τους επιτυχημένους μονολόγους τους.
«Μαράν Αθά»

Το 2010, η Γιασεμί Κηλαηδόνη ενδύθηκε για πρώτη φορά υποκριτικά το ράσο ενός 90χρονου μοναχού για να μας οδηγήσει στον απολογισμό της ζωής του, ο οποίος αναγκάστηκε να συγκρουστεί με τη θρησκευτική εξουσία, και μας εντυπωσίασε με την καθαρότητα, την ακρίβεια της ερμηνείας της και την αντοχή της – η παράσταση διαρκεί 150΄. Ο δραματικός μονόλογος –από το μυθιστόρημα «Μαράν Αθά» του Θωμά Ψύρρα– φέρει έναν απόηχο Παπαδιαμάντη και Βιζυηνού και παρουσιάζεται σε μια ιδιότυπη στην εκφορά της αφήγηση σε σκηνοθεσία Δήμου Αβδελιώδη (από 4/3).
«Αγγέλα Παπάζογλου»

Οι μνήμες και ο λόγος αυτής της σπουδαίας Μικρασιάτισσας, της Αγγέλας Παπάζογλου, γυναίκας του ρεμπέτη Βαγγέλη Παπάζογλου, όπως τις διηγήθηκε στον γιο της Γιώργη Παπάζογλου, έγιναν μέσα από το στόμα, τον λόγο και την ψυχή της Άννας Βαγενά που την ενσαρκώνει όλα αυτά τα χρόνια, κτήμα όλου του κόσμου, πολύτιμη παρακαταθήκη για τις νέες γενιές. Η Άννα Βαγενά για μια ακόμα φορά ένα θεατρικό μάθημα ιστορικής μνήμης, υπογράφοντας και τη σκηνοθεσία μαζί με τον Λάμπρο Λιάβα (από 5/3).
Περισσότερες πληροφορίες
Μαράν Αθά
Υποκριτικός άθλος της Γ. Κηλαηδόνη, η οποία μεταμορφώνεται σε ενενηντάχρονο μοναχό κι εξομολογείται επί δυόμισι ώρες, με αμείωτη ένταση κι εσωτερικότητα, το δραματικό βίο του
Αγγέλα Παπάζογλου
Οι μαρτυρίες της Σμυρνιάς τυφλής ρεμπέτισσας Αγγέλας Παπάζογλου, οι οποίες διατρέχουν τα ταραγμένα χρόνια της νεότερης ελληνικής Ιστορίας.