
Απουσία, φθορά, απώλεια, μοναξιά, χρόνος, στα κυρίαρχα θέματα της γραφής της Κικής Δημουλά, μια ποίηση «χαρακτηριστική για την προσωποποίηση αφηρημένων εννοιών, την ασυνήθιστη χρήση κοινών λέξεων και την πικρή φιλοπαίγμονα διάθεση», έχει την ευκαιρία να «ταξιδεύει» από τον Οκτώβριο και το αγγλόφωνο κοινό χάρη στην έκδοση «Η Θρασεία Λογοκλόπος» («The Brazen Plagiarist») από την Margellos World Republic of Letters και το Πανεπιστήμιο του Yale. Με την ευκαιρία έκδοσης της συγκεκριμένης ανθολογίας - που στάθηκε αφορμή για την πρόσφατη φιλοξενία της ποιήτριας στο πρωτοσέλιδο της International Herald Tribune και ένα εγκωμιαστικό άρθρο υπό τον τίτλο «Το σκοτεινό ποιητικό όραμα της Δημουλά» που αναδημοσιεύτηκε στους New York Times -, η πολυδιαβασμένη και βραβευμένη λογοτέχνης και ακαδημαϊκός θα μοιραστεί την Τρίτη 29/1 (στις 7μ.μ.) στο Μέγαρο Μουσικής τις σκέψεις της για «την άβολη κι αδέξια μετανάστευση σε μια ξένη γλώσσα». Για την έκδοση θα μιλήσουν η μεταφράστρια Σεσίλ Ιγγλέση Μαργέλλου, ο διευθυντής του Yale University Press, Τζων Ντόνατιτς, και ο λογοτέχνης Γιάννης Ευσταθιάδης, ενώ θα προβληθούν και βιντεοσκοπημένα αποσπάσματα από την εκπομπή που έχει αφιερώσει στην Κική Δημουλά το «Μονόγραμμα» της κρατικής τηλεόρασης. Ποιήματα θα απαγγείλουν οι ηθοποιοί Κατερίνα Διδασκάλου και Μαρίνα Ψάλτη, στα αγγλικά και τα ελληνικά αντίστοιχα, και μάλιστα κάποια θα ακουστούν και μελοποιημένα σε μουσικές των Νίκου Ξυδάκη, Τάσου Ρωσόπουλου και Χρήστου Παπαγεωργίου. Η συζήτηση θα μεταδοθεί ζωντανά μέσω του Εθνικού Δικτύου Έρευνας & Τεχνολογίας για όσους μαθητές και φοιτητές έχουν πρόσβαση στη σχετική πλατφόρμα.