4+1 νέα βιβλία για τις γιορτές από την Κάπα Εκδοτική

Η Κάπα Εκδοτική ξεδιπλώνει μια βεντάλια γιορτινών τίτλων, ποιοτικά και αισθητικά άψογων, που θα συντροφεύσουν κάθε μας ταξίδι, μέσα κι έξω από το σπίτι μας.

Κάπα © Κάπα Εκδοτική/John Gouzidis

Ένα βιβλίο είναι από τα πιο όμορφα δώρα που μπορούμε να χαρίσουμε στους αγαπημένους μας την περίοδο των γιορτών, και όχι μόνο. Από την πρώτη παγκόσμια μετάφραση της θεατρικής διασκευής της δημοφιλούς δανέζικης ταινίας "Druk", ("Άσπρο πάτο" στις ελληνικές αίθουσες) και τη νέα νουβέλα της Σεμίνας Διγενή, μέχρι την πρώτη έκδοση στα ελληνικά της μονόπρακτης κωμωδίας του Γκόγκολ "Οι παίχτες" σε μετάφραση του σκηνοθέτη Γιώργου Κουτλή, κι από την τελευταία συλλογή ενός από τους σημαντικότερους νέους Έλληνες ποιητές, του Γιώργου Δομιανού, μέχρι το θεατρικό "Μια Θήβα" του Σέρχιο Μπλάνκο, σίγουρα θα βρείτε ένα ανάγνωσμα απολαυστικό για σας και τους φίλους σας ανάμεσα στις νέες προτάσεις της Κάπα Εκδοτικής.

Druk (Άσπρο πάτο) - Τόμας Βίντερμπεργκ & Κλάους Φλιγκάρ (θέατρο/κινηματογράφος)

Drunk
© Κάπα Εκδοτική/John Gouzidis

Όσοι το είδαν στο σινεμά, δεν θα το ξεχάσουν ποτέ: μια εντελώς αποενοχοποιημένη ταινία, που συνδέει τολμηρά το αλκοόλ με τη joie de vivre, τη χαρά της ζωής, χωρίς να παραλείπει να δείξει και τη σκοτεινή πλευρά, την άβυσσο της κατάχρησης. Στο έργο με τίτλο "Άσπρο Πάτο", μια ομάδα καθηγητών σχολείου, τέσσερις κολλητοί φίλοι, θέλουν να δοκιμάσουν μια καινούρια προσέγγιση στη ζωή και τη δουλειά: αποφασίζουν να πίνουν σταθερά, μόνο τις εργάσιμες ώρες, και να διατηρούν ένα ελαφρύ επίπεδο μέθης σε όλη τη διάρκεια της μέρας. Έτσι, θέλουν να αποδείξουν ότι ένα ποσοστό περιεκτικότητας αλκοόλ στο αίμα διευρύνει τη σκέψη, διευκολύνει την ανθρώπινη επικοινωνία, αφού "σπάει τον πάγο", και αυξάνει τη δημιουργικότητα. Το "πείραμα" θα αποδειχτεί επιτυχημένο για μερικούς, αλλά αποτυχημένο για άλλους. Οι περιπέτειες τεσσάρων ενηλίκων στη μάταιη προσπάθειά τους να ξαναγίνουν παιδιά είναι κυρίαρχες στο έργο. Πραγματεύεται καυστικά και συνάμα κωμικά τη διαχείριση της ελευθερίας, τη συνειδητοποίηση της ενηλικίωσης, την ανάληψη ευθυνών, και όλα αυτά σε συνάρτηση με το αλκοόλ, με σκοπό να προβληματίσουν και να αφυπνίσουν το κοινό. Το έργο αυτό αποτελεί θεατρική διασκευή από τον Τόμας Βίντερμπεργκ και τον Κλάους Φλιγκάρ της ταινίας "Druk" των Τόμας Βίντερμπεργκ και Τόμπιας Λίντχολμ, η οποία πήρε το Όσκαρ Καλύτερης Διεθνούς Ταινίας.
Μετάφραση: Αντώνης Γαλέος | Σελίδες: 136 | Τιμή: €9,00

Εγώ θα σου μάθω πουλάκι μου - Γιώργος Δομιανός (ποίηση)

Δομιανός
© Κάπα Εκδοτική/John Gouzidis

Η συλλογή ποιημάτων του Δομιανού είναι επικίνδυνη: διαβάζοντάς την, διαβάζοντας για τον ολετήρα έρωτα και τους πολύπλαγκτους ερωτευμένους, θυμάσαι τον τρομερό στίχο του Βιζυηνού: "ουράνιο φως μου, μετεβλήθη εντός μου και ο ρυθμός του κόσμου". Ποιος είναι ο ορισμός της μοναξιάς; Εξασκείται κανείς στην απουσία; Με πόσους πάταγους το λεπτό χτυπά μία καρδιά; Είναι ο έρωτας πολυτέλεια για τον Έλληνα φορολογούμενο; Πώς φτάνει κανείς στον Θεό μέσω της ερωτικής εγκατάλειψης; Ποια είναι "η κυρία τάδε"; Κατοικεί στην Αθήνα πάντα, την γνωρίζουν καλά οι ντελιβεράδες στις γειτονιές των Εξαρχείων κι όμως μοιάζει να κατάγεται από τις απαρχές του κόσμου. Είναι η γήινη της κάθε μέρας και η αρχετυπικά άυλη μιας αναπότρεπτης αθανασίας, βιβλικές καταστροφές ξεσπούν επειδή δεν φόρτισε το κινητό της. Σε έναν κόσμο όπου λείπει το ερωτικό αντικείμενο ο θάνατος δεν έχει θέση γιατί η απουσία "εκείνης" έχει πάρει τη θέση του. Δίχως περιστροφές κι ανερυθρίαστα, το ποιητικό υποκείμενο δηλώνει πως ο έρωτάς του, ο έρωτας εν γένει, ξαναγράφει την Ιστορία, επανανοηματοδοτεί τις Τέχνες, εμπλουτίζει τα φτωχά ελληνικά του, διαμορφώνοντας το συντακτικό της σάρκας, οδηγεί στην επανάχαραξη των συνόρων του κόσμου όπως τον ήξερε, αλλάζει τον τρόπο που αναπνέουν οι άνθρωποι, εναρμονίζοντας τον ρυθμό τους στα βήματα του άλλου. Στο τέταρτο και πιο μεστό του βιβλίο, την ποιητική ενότητα "Εγώ θα σου μάθω πουλάκι μου", ο γιώργος δομιανός χαρτογραφεί με σπαρακτική αμεσότητα έναν έρωτα σε πρώτο πρόσωπο και με διαρκή απεύθυνση στο Εσύ, αποτυπώνοντας την ερωτική απουσία με τόση τεταμένη ακρίβεια και γλαφυρή μελαγχολία που μετατρέπεται σε αγωνιώδη ορισμό της ύπαρξης.
Σελίδες: 96 | Τιμή: €9,00

Felicità - Σεμίνα Διγενή (νουβέλα)

Felicita
© Κάπα Εκδοτική/John Gouzidis

Ένα αγρίως όμορφο, παράξενο, τραγικό βιβλίο, που δεν είναι ούτε νουβέλα, ούτε θεατρικό, ούτε σενάριο, αλλά κάτι περισσότερο από όλα αυτά, με τρομερό τέλος, που κλείνει το μάτι στον Αισχύλο, τον Σέξπιρ και τον Ταραντίνο. Διαβάστε το με δική σας ευθύνη. Η Κάπα Εκδοτική υποδέχεται την καταξιωμένη δημοσιογράφο και συγγραφέα Σεμίνα Διγενή και το τέταρτο βιβλίο της με τίτλο Felicità. "Η ηρωίδα αυτής της νουβέλας", λέει η συγγραφέας, "αν υπήρχε στην πραγματικότητα, θα ήθελα να ήταν φίλη μου. Όπως και το αγόρι που την ακούει αποσβολωμένο να του λέει πως θέλει να… ενοικιάσει μια μέρα από τη ζωή του. Όταν δέχεται να της "πουλήσει” 24 ώρες του επειδή εκείνη θέλει να μάθει κάτι, ένα επικίνδυνο πείραμα ξεκινάει, μαζί με ένα ερώτημα: "Θα χρησιμοποιήσει τελικά τη δυστυχία της ως πρώτη ύλη για τη λύτρωση;” Ή μήπως –όπως είχε προειδοποιήσει εδώ κι αιώνες ο Ευριπίδης– ο κίνδυνος θα έρθει ταχύτερα επειδή περιφρονήθηκε;" Συστήνοντας το βιβλίο στους αναγνώστες, ο Λέανδρος Πολενάκης υπογραμμίζει: "Το έργο της Σεμίνας Διγενή, Felicità, είναι ένα κείμενο υβριδικό, που συνδυάζει το καλά χτισμένο θέατρο, το καλά δουλεμένο κινηματογραφικό σενάριο, αλλά και ένα δυναμικό νευρώδες αφήγημα". Η Ελένη Ράντου σημειώνει πως:"Το κείμενο είναι γεμάτο με το πάθος της Σεμίνας, έξω από φόρμες, κανόνες και "πρέπει”. Εμένα με καθήλωσε". Ο Ηρακλής Λογοθέτης επισημαίνει πως:"Όλα αποκαλύπτονται από την ενεργοποίηση μιας βραδυφλεγούς βόμβας, που δεν θα σκάσει ενώπιον του θεατή, παρά μόνο στο τέλος του έργου". Και ο Θέμης Καραμουρατίδης αναρωτιέται: "Το Felicità σε κάνει να νιώθεις πως κρυφοδιαβάζεις το σενάριο μιας συναρπαστικής ταινίας του Αντονιόνι ή του Αλμοδόβαρ. Με καμικάζι τρόπο, γράφει αυτό το έργο σαν να μην έχει όλη αυτή την τεράστια πορεία στη δημοσιογραφία. Σαν να αρχίζουν και να τελειώνουν όλα μέσα στο Felicità. Σεμίνα, μήπως εσύ είσαι η "Γυναίκα” και εμείς το "Πείραμα”;"
Σελίδες: 120 | Τιμή: €10,80

Μια Θήβα (Tebas Land) - Σέρχιο Μπλάνκο (θέατρο)

Tebas
© Κάπα Εκδοτική/John Gouzidis

Ένα θεατρικό βιβλίο για ένα θεατρικό έργο, ένας φονιάς που θα υποδυθεί, ή δεν θα υποδυθεί, τον εαυτό του, ένα θύμα, μια φυλακή, μια θεατρική σκηνή, κι ο Οιδίποδας κρυμμένος μέσα στις σελίδες ενός κειμένου που έκανε το γύρο του κόσμου – σπαρταριστό βιβλίο. Ένας συγγραφέας, ο Σ., επισκέπτεται με ειδική άδεια στη φυλακή έναν καταδικασμένο σε ισόβια νέο. Ο Μαρτίν Σάντος έχει σκοτώσει τον πατέρα του με έναν τρόπο άκρως ειδεχθή. Ο συγγραφέας έχει σκοπό μέσα από τις συναντήσεις με τον νεαρό ισοβίτη να γράψει ένα θεατρικό έργο, με θέμα τη σχέση του Μαρτίν με τον πατέρα του και την ιστορία της πατροκτονίας του, στο οποίο θα πρωταγωνιστεί ο ίδιος ο ισοβίτης. Οι Αρχές όμως, ενώ αρχικά συγκατατίθενται, στη συνέχεια απαγορεύουν στον Μαρτίν να συμμετάσχει στην παράσταση παίζοντας τον εαυτό του, και του επιτρέπουν μόνο να παρακολουθήσει μια γενική δοκιμή της παράστασης χωρίς συμμετοχή κοινού. Έτσι, ο συγγραφέας πρέπει να βρει έναν ηθοποιό-αντικαταστάτη που θα παίξει τον ρόλο του Μαρτίν στο θέατρο. Το έργο αναπαριστά τις συναντήσεις ανάμεσα στον συγγραφέα και τον Μαρτίν, αφενός, και τον συγγραφέα και τον ηθοποιό, αφετέρου, στο διάστημα που γράφεται το έργο και καθώς σιγά σιγά εξελίσσεται η σχέση του Σ. και με τους δύο. Ο Μαρτίν είναι ένας σύγχρονος Οιδίποδας; Σκότωσε τον πατέρα του ξέροντας ότι είναι ο πατέρας του, η ζωή του δεν γνώρισε την τραγική πτώση από το μεγαλείο στην καταστροφή, καμιά μοίρα, κανένας θεός δεν σημάδεψε την τύχη του εν αγνοία του. Ζει όμως μια τραγική προσωπική ιστορία στην οποία θέλει να βάλει ένα τέλος σκοτώνοντας τον πατέρα βασανιστή του. Το μόνο κοινό στοιχείο του με τον Οιδίποδα είναι η πατροκτονία, αλλά και σε αυτήν υπάρχουν διαφορές. Μπορεί να χαρακτηριστεί τραγικός ήρωας; Το έργο, που ανήκει στο είδος της αυτομυθοπλασίας ή μυθοπλασίας του εαυτού, ένα είδος γραφής στο οποίο επιδίδεται με εξαιρετική επιτυχία τα τελευταία χρόνια ο Μπλάνκο, έχει κάνει τον γύρο του κόσμου (η αρχική παράσταση του Εθνικού Θεάτρου της Ουρουγουάης που σκηνοθέτησε ο ίδιος ο Μπλάνκο έχει προσκληθεί στα μεγαλύτερα φεστιβάλ και στις σημαντικότερες σύγχρονες σκηνές παγκοσμίως), έχει μεταφραστεί σε περισσότερες από δέκα γλώσσες και έχει ανέβει σε πολλές χώρες με ενθουσιώδη υποδοχή από την κριτική και το κοινό.
Μετάφραση: Μαρία Χατζηεμμανουήλ | Σελίδες: 176 | Τιμή: €10,80

Οι παίχτες - Νικολάι Βασίλιεβιτς Γκόγκολ (θέατρο)

Tebas
© Κάπα Εκδοτική/John Gouzidis

Όποιος έχει κρατήσει χαρτιά στα χέρια του έστω και για μια φορά, ελπίζοντας πως το πρόσωπό του, κι η γλώσσα του σώματός του δεν θα αποκαλύψουν την μπλόφα του στους συμπαίκτες του, όποιος έχει νιώσει, έστω και για μια στιγμή, πως ένα παιχνίδι μπορεί να είναι αληθινότερο, και σημαντικότερο κι από την ίδια τη ζωή, θα λατρέψει αυτό το βιβλίο του μεγάλου Ρώσου κλασικού. Η ιστορία εκτυλίσσεται σ’ ένα απομακρυσμένο πανδοχείο της Ρωσίας, ανάμεσα σε δεινούς χαρτοπαίχτες, καθένας από τους οποίους αναζητά το επόμενο θύμα του. Αλλά δεν θα είναι τόσο απλή υπόθεση. Σταδιακά, όλοι οι παράξενοι ένοικοι ενώνουν τις δυνάμεις τους, συνθέτοντας ένα έργο και, κατ’ επέκταση, μια παράσταση με έντονο το στοιχείο του ανταγωνισμού, του ρίσκου, των εκπλήξεων, των ανατροπών.
Η αδρεναλίνη της κομπίνας και της εξαπάτησης του άλλου, η αρρώστια του τζόγου και η εμμονή του ανθρώπου για την επικράτηση απέναντι στον οποιονδήποτε "δίπλα" κυριεύουν τον Νικολάι Βασίλιεβιτς Γκόγκολ και έτσι οδηγείται στη συγγραφή του μονόπρακτου έργου Οι παίχτες, το οποίο μεταφράστηκε και ζωντάνεψε επί σκηνής υπό τη σκηνοθετική καθοδήγηση του Γιώργου Κουτλή.
Μετάφραση: Γιώργος Κουτλής | Σελίδες: 80 | Τιμή: €7

Διαβάστε ακόμα

Τελευταία άρθρα Athinorama Plus

Νομοθετικές αστοχίες του Υπουργείου Πολιτισμού αξίας 27,5 εκ. ευρώ καταγγέλλει η Πανελλήνια Ομοσπονδία Θεάματος Ακροάματος

Δείτε τι δηλώνει το Διοικητικό Συμβούλιο της Π.Ο.Θ.Α. για την επιδότηση καλλιτεχνών και χειροτεχνών.

Όλγα Κεφαλογιάννη: "Οι γυναίκες συνεχίζουν τον αγώνα για να κατακτήσουν τη θέση που τους αξίζει"

Η Υπουργός Τουρισμού βρέθηκε στην ημερίδα Women Who Dare: Οι Γυναίκες που αλλάζουν τον κόσμο, στο Μέγαρο Μουσικής Αθηνών.

ΥΠΠΟ: Επεμβάσεις στερέωσης στο "Μικρό Ανάκτορο" της Κνωσού

Το "Μικρό Ανάκτορο" βρίσκεται στα βορειοδυτικά του ανακτόρου της Κνωσού, με το οποίο φαίνεται ότι συνδέονταν μέσω του λεγόμενου "Βασιλικού Δρόμου".

"Μέγα Σπήλαιο": Κρασί από την καρδιά του Χελμού στο πασχαλινό τραπέζι

Το Κτήμα Μέγα Σπήλαιο θα είναι συνοδοιπόρος μας με τρεις ετικέτες μία για κάθε πτυχή των γιορτινών μαζώξεων.

Πάσχα με Papagiannis Winery & 3 κρασιά που του πάνε γάντι!

Οι γιορτινές συναντήσεις του Πάσχα θέλουν και το κρασί τους και εσύ το έχεις με το παραπάνω.

Και είναι η "(Ρ)αμπελιά"! To 1o κρασί της νέας γενιάς του Οινοποιείου Χατζηδάκη

H single vineyard "Σαντορίνη" του Οινοποιείου Χατζηδάκη έχει ιδιαιτερότητες που την κάνουν "φλέρτυ" & το Πάσχα της "πάει".