Translation Slam - The Brazilian Edition: Μια διαφορετική "αναμέτρηση" στην πρεσβεία της Βραζιλίας της Αθήνας

Βραζιλία

Έχετε αναρωτηθεί πώς δουλεύει ένας μεταφραστής λογοτεχνίας; Πόσο μπορεί να διαφέρουν δύο μεταφράσεις του ίδιου κειμένου; Υπάρχει μία και μόνη λύση για κάθε "μεταφραστικό πρόβλημα"; Η Πανελλήνια Ένωση Επαγγελματιών Μεταφραστών Πτυχιούχων του Ιονίου Πανεπιστημίου (ΠΕΕΜΠΙΠ) διοργανώνει σε συνεργασία με την Πρεσβεία της Βραζιλίας στην Αθήνα ένα διαφορετικό "λογοτεχνικό εργαστήρι", ανοιχτό στο κοινό, με τίτλο "Translation Slam – The Brazilian Edition", την Παρασκευή, 2 Δεκεμβρίου (6.30 μ.μ-8.30 μ.μ)

To "Translation Slam" είναι η "αναμέτρηση" δύο μεταφραστών με το ίδιο πρωτότυπο κείμενο, με ταυτόχρονη ενεργή συμμετοχή του κοινού, το οποίο καλείται να συγκρίνει τις δύο μεταφραστικές εκδοχές. Οι καταξιωμένοι μεταφραστές Αθηνά Ψυλλιά και Νίκος Πρατσίνης δέχτηκαν την πρό(σ)κληση να αναμετρηθούν με το διήγημα "O Importuno” του σημαντικού Βραζιλιάνου λογοτέχνη Κάρλος Ντρουμόντ ντε Αντράντε, έργο του οποίου για πρώτη φορά θα παρουσιαστεί στο ελληνόφωνο κοινό. 

Οι δύο μεταφραστές θα παρουσιάσουν ο καθένας τη δική του μεταφραστική εκδοχή για το ίδιο πρωτότυπο κείμενο. Μεταφραστές και κοινό καλούνται να εντοπίσουν ομοιότητες και διαφορές, ενώ οι μεταφραστές θα επιχειρηματολογήσουν, εξηγώντας τις επιλογές τους, απαντώντας στα σχόλια του κοινού και –γιατί όχι;– ενσωματώνοντάς τα στο κείμενο. Σε ρόλο "διαιτητή", η Ελένη Βλάχου, μεταφράστρια και διερμηνέας, ως μέλος της ΠΕΕΜΠΙΠ αλλά και εκ μέρους της Πρεσβείας της Βραζιλίας. 

Απώτερος στόχος αυτής της αναίμακτης μεταφραστικής αναμέτρησης είναι η νίκη –μια νίκη όμως χωρίς καμία ήττα! Οι… "μονομάχοι" θα κερδίσουν μέσα από τη συνεργασία και την σύνθεση των μεταφρασμάτων τους, με στόχο το καλύτερο δυνατό αποτέλεσμα. Το κοινό θα κερδίσει ανακαλύπτοντας ορισμένες "κρυφές" πτυχές της άγνωστης, περίπλοκης όσο και σαγηνευτικής "μετάγγισης" ενός λογοτεχνικού κειμένου από μία γλωσσική πραγματικότητα σε μιαν άλλη. Και η μεγαλύτερη νικήτρια; Η ίδια η μετάφραση.

Πρεσβεία της Βραζιλίας στην Αθήνα, Βασιλίσσης Σοφίας 23, (αίθουσα πολλαπλών χρήσεων, 3ος όροφος) | Είσοδος ελεύθερη

*Δεν απαιτείται καμία πρότερη μεταφραστική εμπειρία ούτε και γνώση της πορτογαλικής γλώσσας από τους συμμετέχοντες.

Διαβάστε ακόμα

Τελευταία άρθρα Athinorama Plus

David Byrne, Γιάννης Αντετοκούνμπο, Gorrilaz, ποδόσφαιρο: Με δυνατό πρόγραμμα επιστρέφει το SNF Nostos 2026

Το SNF Nostos του Ιδρύματος Σταύρος Νιάρχος επιστρέφει και φέρνει μαζί του πολλά και ενδιαφέροντα, τον Ιούνιο στην Αθήνα.

ΓΡΑΦΕΙ: ATHINORAMA TEAM
04/02/2026

Ένα έργο τέχνης στην καρδιά της Αθήνας: Το "Αιολικό" του Takis στη Βουκουρεστίου

Το έργο, στη συμβολή των οδών Πανεπιστημίου και Βουκουρεστίου, θα παραμείνει στο σημείο για έξι μήνες με δυνατότητα παράτασης.

Στην καρδιά της Αθήνας, ο πιο εμπορικός δρόμος της πόλης σχεδιάζεται ξανά

Η ανάπλαση αφορά κυρίως το μεσαίο τμήμα, δηλαδή το κομμάτι που συνδέει ουσιαστικά το Σύνταγμα με τo κέντρο της παλιάς πόλης.

Όσα μας περιμένουν τον Φεβρουάριο στη Δημοτική Αγορά Κυψέλης

Ο καινούργιος μήνας φέρνει πολλές ενδιαφέρουσες εκδηλώσεις στην καρδιά της Κυψέλης, που περιμένουν μικρούς και μεγάλους να τις εξερευνήσουν.

To Athens Street Food Festival επιστρέφει για 10η φορά με παγκόσμια κουζίνα

Το Athens Street Food Festival, ο θεσμός που από το 2016 άλλαξε τον χάρτη της ελληνικής γαστρονομίας, επιστρέφει στο Παλιό Αμαξοστάσιο του Ο.Σ.Υ., στο Γκάζι, τον Μάιο.

Ένα νέο τριήμερο φεστιβάλ ενώνει τον κόσμο του κρασιού και της μπύρας

Τι ακριβώς είναι το Sour Festival, που έρχεται στο Κουκάκι από 13 έως 15 Φεβρουαρίου.

Δωρεάν στο Μέγαρο Μουσικής: Διάλεξη για το Ρωμαϊκό Θέατρο της Αρχαίας Μήλου

Την Τρίτη 10 Φεβρουαρίου αρχίζει ο φετινός κύκλος επιστημονικής διαλέξεων με τον γενικό τίτλο: "Αιγαίο: Τρία Θέατρα στο Φως του Ήλιου".