Μήδεια

3

Η μετα-θεατρική ανάγνωση του Δημήτρη Καραντζά στη Μήδεια λειτουργεί ως αφετηρία για μια διανοητική αντιμετώπιση του μύθου, τοποθετεί όμως το θέαμα σε μια απόσταση από την πλατεία.

Μήδεια

Μια επιφανειακή λιτότητα και ηρεμία χαρακτηρίζει το ανέβασμα της «Μήδειας» από τον Δημήτρη Καραντζά, απολύτως συμβατή με τον προσωπικό του σκηνοθετικό κώδικα, κι ας είχε να αναμετρηθεί με έναν φοβερό μύθο κι ένα έργο πλήρες παθών και συγκρούσεων. Αφαίρεση, στιλιζάρισμα, αποστασιοποίηση, αυτά είναι που χαρακτηρίζουν τη δουλειά και κάνουν γρήγορα σαφές το γεγονός πως πρόθεση του σκηνοθέτη δεν είναι μια σκηνική αναπαράσταση του δράματος. Ο Καραντζάς στην πραγματικότητα μεταφέρει (αρχικά στην ορχήστρα της Μικρής Επιδαύρου και τώρα στη σκηνή του θεάτρου Πορεία) την ιδέα του για τη «Μήδεια», για το μύθο και τα σύμβολά της, και μάλιστα στήνει την παράστασή του έτσι ώστε να φαίνεται η διαδικασία προσέγγισης αυτής της ιδέας. Και σ’ αυτό τον βοηθούν και οι κειμενικές αναφορές για τον ίδιο μύθο που διατρέχουν το σκηνικό κείμενο, από τον Ανούιγ ως τον Χάινερ Μύλλερ και τον Παζολίνι.

Μήδεια - εικόνα 1

Από αυτό το πλαίσιο είναι που προκύπτει και αυτό εξυπηρετεί η βασική σκηνοθετική επιλογή, το σήμα κατατεθέν της παράστασης, δηλαδή η ανάθεση όλων των ρόλων, δραματικών προσώπων και Χορού, σε (τρεις μόνο) άνδρες - και όχι από την επιθυμία να αναβιωθεί η αρχαία τακτική κατά την οποία η τραγωδία παιζόταν μόνο από άνδρες και με τρεις μόνο υποκριτές. Γι’ αυτό και οι ηθοποιοί (Χρήστος Λούλης, Γιώργος Γάλλος, Μιχάλης Σαράντης), ντυμένοι απολύτως εκτός οποιουδήποτε ρόλου, μες στα μαύρα σημερινά κοστούμια τους, ξεκινούν να αφηγούνται τα λόγια των ηρώων και σταδιακά μόνο καταλήγουν να τους υποδύονται. Ουσιαστικά, οι θεατές γινόμαστε μάρτυρες της διαδικασίας τους να προσεγγίσουν το μύθο· μοιάζουν να ψάχνουν κάτω από αυτόν, όπως σκάβουν και κυριολεκτικά στο απολιθωμένο σκηνικό, το διάσπαρτο από θαμμένα, «νεκρά» γυναικεία ρούχα και εσώρουχα. Τους βλέπουμε να δοκιμάζουν τα λόγια τους, τη στάση του σώματός τους πριν μιλήσουν, ενίοτε τους ακούμε να περιγράφουν αντί να αναπαριστούν. Είναι λίγες οι στιγμές κατά τις οποίες υποκρίνονται πραγματικά και ακόμη λιγότερες αυτές κατά τις οποίες συντελείται επί σκηνής θεατρική αναπαράσταση των δραματικών γεγονότων.

Μήδεια - εικόνα 2

Αντίθετα, η παράσταση εξελίσσεται μέσα από τον μινιμαλισμό στην κίνηση και την όψη, τη χαρακτηριστική στατικότητα, την ουδετερότητα ή τη μονοτονία στην έκφραση, μέσα από ένα συνεχές παραξένισμα ακόμη και στις στιγμές όπου υπάρχει συγκινησιακή φόρτιση. Όλα αυτά απογυμνώνουν το κείμενο από τα παραστασιακά του ζητούμενα, το βοηθούν να ακουστεί, και καταφέρνουν ως μέγιστο κέρδος την ανάδειξη της αρχετυπικής του φύσης. Γιατί η ανάγνωση της κατά Καραντζά «Μήδειας» μπορεί να λειτουργεί ως αφετηρία για μια διανοητική αντιμετώπιση του μύθου παρά ως αναπαραστάσιμο υλικό, αλλά αυτή η αντιμετώπιση φέρνει στο προσκήνιο κάποια από τα ζητήματά του, ειδικά ό,τι αφορά τη σύγκρουση της θηλυκής και της αρσενικής φύσης όταν διακύβευμα είναι ο έρωτας. «Να κατοικήσω στο κενό, ούτε γυναίκα ούτε άνδρας», εύχεται ο Γιώργος Γάλλος-Μήδεια στο φινάλε της παράστασης και να που η επιλογή για την ανδρική διανομή δικαιολογείται και έτσι.

Το εγχείρημα, όμως, έχει τα ρίσκα του, καθώς η παράσταση δεν αποσαφηνίζει τελικά, όχι απολύτως ικανοποιητικά τουλάχιστον, ποια είναι η αφετηρία της και τι επιδιώκει: να καταθέσει μια άσκηση σκηνικού ύφους ή μια σπουδή επί του έργου; - και μένει περισσότερο στο πρώτο. Έπειτα, η μετα-θεατρική ανάγνωση, το παραξένισμα που επιδιώκεται στο υποκριτικό ύφος καθώς και υφολογική μονοτονία που διασπάται από ελάχιστες κορυφώσεις ή διακυμάνσεις (που αποκτούν ειδικό βάρος όταν συμβαίνουν, ωραία μελετημένα, σε δυο τρεις στιγμές), τοποθετούν το θέαμα σε μια απόσταση από την πλατεία. Και μπορεί αυτή η απόσταση να ευνοεί τη σκέψη και τη διάνοια, απαιτώντας βέβαια θεατές σε εγρήγορση και εξοικειωμένους με το μύθο, στερεί όμως σε κάποιο βαθμό από την παράσταση τους απαραίτητους θεατρικούς χυμούς, ενώ ενίοτε υπονομεύει την ευρυθμία της. Στον αντίποδα βέβαια υπάρχουν μερικές εξαίσιες σκηνικές στιγμές -με προεξάρχουσα αυτή της ομαδικής επίκλησης προς τον Ήλιο-, τρεις ικανότατοι και απόλυτα δοσμένοι ηθοποιοί, η εξαιρετική σκηνογραφική λύση και βέβαια μια συνολικά επιμελημένη δουλειά.

Περισσότερες πληροφορίες

Μήδεια

  • Τραγωδία
  • Διάρκεια: 75 '

Ερευνητική προσέγγιση του μύθου της Μήδειας, με τρεις άντρες να ερμηνεύουν όλους τους ρόλους.

Διαβάστε ακόμα

Τελευταία άρθρα Θέατρο

Το Αγγέλων Βήμα συνεχίζει δύο παραστάσεις του και μετά το Πάσχα

Τα θεατρικά "Ανατολικά της Εδέμ" και "Ιστορίες για ανθρώπους γενναιόδωρους" παρατείνονται για όσους δεν τα πρόλαβαν μόνο για 4 τελευταίες ημερομηνίες.

ΓΡΑΦΕΙ: ATHINORAMA TEAM
25/04/2024

Ο κροκόδειλος

Ένα από τα λιγότερο γνωστά και ελάχιστα παιγμένα αφηγήματα του Ρώσου συγγραφέα προσεγγίζει μια νεανική θεατρική ομάδα, ενισχύοντας τη σατιρική του διάθεση. Το αποτέλεσμα είναι ευφρόσυνο με ενδιαφέροντα σημεία αλλά και κάπως άτολμο. | Powered by Uber

Ο αποτυχημένος

Μελετημένη, καλοκουρδισμένη και καλοπαιγμένη παράσταση που καταφέρνει να μετατρέψει το μυθιστόρημα ενός από τους πλέον "δύστροπους" συγγραφείς σε σκηνικό ποίημα. | Powered by Uber

"Μπιζζζ….!" στο Επί Κολωνώ: Γνωρίζουμε 4 νέες ομάδες που διακρίθηκαν στο φεστιβάλ Off-Off Athens

Το νέο αίμα του ελληνικού θεάτρου προσγειώνεται στο θέατρο Επί Κολωνώ και μοιράζεται μαζί μας τα πρώτα της βήματα και τις πρώτες τις επίσημες θεατρικές δουλειές. Πάμε να τους ακούσουμε!

Η "Ωραία κοιμωμένη" έρχεται στο Μέγαρο Μουσικής

135 χρόνια μετά την πρώτη του πρεμιέρα έρχεται από την παραμυθένια Πράγα το υπέροχο μπαλέτο του Τσαϊκόφσκι με την αυθεντική χορογραφία του Μαριούς Πετιπά κι ερμηνείες από διάσημους σολίστ του εξωτερικού.

"Το μπορντέλο της Μαντάμ Ρόζας": Τέσσερις τελευταίες παραστάσεις στο Αυλαία

Ο πολυχώρος του Πειραιά θα υποδεχτεί για δύο Κυριακές και δύο Δευτέρες το έργο που βασίζεται σε βιβλίο της Σπεράντζας Βρανά.

Ζουζέπ Μαρία Μιρό: "Η προσπάθειά ενός σώματος να απελευθερωθεί είναι ήδη μια μορφή ελευθερίας"

Στην Καταλονία μας μετέφερε νοερά η συζήτηση που είχαμε με τον συγγραφέα του μονολόγου "Το πιο όμορφο σώμα που έχει υπάρξει ποτέ σε αυτό το μέρος" που ερμηνεύει ο Αργύρης Ξάφης στο Θησείον. Μάθετε όλα όσα είπαμε μαζί του για την ομορφιά, την επιθυμία αλλά και την αφιέρωση της ελληνικής μετάφρασης στ@ δολοφονημέν@ Ζακ Κωστόπουλο/Zackie Oh.