Μια τεράστια κωμική παρεξήγηση είναι το έργο που θα δούμε στο Νέο Θέατρο «Κατερίνα Ευαγγελάτου» (από 9/11), όπως μαρτυράει και ο τίτλος του («Comedy of errrors» στο πρωτότυπο), καθώς στηρίζεται πάνω στο εύρημα των πανομοιότυπων διδύμων: δύο ζευγάρια διδύμων χωρίστηκαν στη γέννα, χάθηκαν σε ναυάγιο και βρίσκονται τυχαία, ύστερα από χρόνια, στο ίδιο μέρος, όπου επανενώνονται ύστερα από σωρεία μπερδεμάτων και φαρσικών καταστάσεων. Πρόκειται για ένα από τα πρώιμα έργα του Σαίξπηρ, με εμφανείς επιρροές από τη λατινική παράδοση, καθώς αντλεί το θέμα των δίδυμων ηρώων από τον Πλαύτο, και μάλιστα τους διπλασιάζει, πληθαίνοντας έτσι τα μπερδέματα και την κωμική επίδρασή τους.
Εδώ ο συγγραφέας δεν ενδιαφέρεται για τη δεξιοτεχνική ανάλυση των χαρακτήρων, φτιάχνει όμως μια πολύπλοκη, ξεκαρδιστική κατασκευή από την οποία δεν λείπουν η στιχουργική δεξιοτεχνία και η λυρική διάθεση, οι οποίες κορυφώθηκαν στα ώριμα έργα του. Η «Κωμωδία» αποτελεί έναν ύμνο στη θεατρικότητα και την φαρσική συγκυρία, αλλά πηγαίνει και πέρα από αυτές, καταθέτοντας ένα ωραίο μετα-θεατρικό σχόλιο για το είναι και το φαίνεσθαι, την πλάνη της ταυτότητας και τα συγκεχυμένα όρια μεταξύ αλήθειας και ψεύδους.
Κυρίως, βέβαια, το έργο αποτελεί πρόκληση για τη σκηνοθέτιδα και τους ηθοποιούς, που καλούνται να συλλάβουν το φρενήρη ρυθμό του, να αποδώσουν επιτυχημένα τον φαρσικό του χαρακτήρα, ενώ δίνει μοναδική ευκαιρία για ένα ρεσιτάλ ερμηνειών, κατά κύριο λόγο στο πρωταγωνιστικό δίδυμο, που επιφορτίζεται με διπλό ρόλο ο καθένας. Ο Νίκος Κουρής και ο Ορφέας Αυγουστίδης θα επιδοθούν σε έναν αγώνα δρόμου με συνεχείς αλλαγές, μπες-βγες και ανατροπές, στους ρόλους του Αντίφιλου Συρακούσιου και του Αντίφιλου Εφέσιου ο πρώτος και του Δρόμιου Συρακούσιου και Δρόμιου Εφέσιου ο δεύτερος.
Ένα καλλιτεχνικό team υψηλών προδιαγραφών κάνει εικόνα αυτόν τον κόσμο της ψευδαισθητικής πραγματικότητας (η Εύα Μανιδάκη στη σκηνογραφία και η Βασιλική Σύρμα στα κοστούμια), η Πατρίσια Απέργη κινεί τους ηθοποιούς (παίζουν ακόμη οι Δήμητρα Βλαγκοπούλου, Αμαλία Νίνου, Γιώργος Νούσης, Βαλάντης Φράγκος κ.ά.) στους φρενήρεις ρυθμούς του έργου, ενώ ο Διονύσης Καψάλης υπογράφει τη νέα μετάφραση.
Περισσότερες πληροφορίες
Η κωμωδία των παρεξηγήσεων
Μια νέα μετάφραση της φαρσοκωμωδίας του Σαίξπηρ από τον Διονύση Καψάλη, η οποία μπερδεύει πρόσωπα και πράγματα, δίνοντας τους διττή υπόσταση και διπλό νόημα.