Τελευταίο αντίο στον Γιώργο Βούρο

Απεβίωσε χθες ο σπουδαίος θεατράνθρωπος, ηθοποιός, σκηνοθέτης ή «ευτυχισμένος πρίγκιπας», όπως τον αποκαλούσαν οι δικοί του άνθρωποι.

Τελευταίο αντίο στον Γιώργο Βούρο

Χθες 27 Αυγούστου έφυγε από τη ζωή ο σπουδαίος θεατράνθρωπος, ηθοποιός, σκηνοθέτης και μεταφραστής Γιώργος Βούρος. Ο σημαντικός καλλιτέχνης, που οι δικοί του άνθρωποι αποκαλούσαν «ευτυχισμένο πρίγκιπα», εμπνευσμένο από το ομώνυμο έργο του Όσκαρ Ουάιλντ, έχασε τη μάχη με τον καρκίνο στις 8 το βράδυ της Πέμπτης στο νοσοκομείο Ευαγγελισμός, όπου νοσηλευόταν.

Τελευταίο αντίο στον Γιώργο Βούρο - εικόνα 1

Εγγονός δύο παλιών πρωταγωνιστών του Εθνικού Θεάτρου, του Νίκου και της Μερόπης Ροζάν, ο Γιώργος Βούρος πρωτοεμφανίστηκε στο σανίδι το 1976, ερμηνεύοντας σημαντικούς ρόλους στην Ελλάδα, την Αγγλία και την Αμερική. Το 1979 ξεκίνησε από το Εθνικό Θέατρο ως εισηγητής δραματολογίου και βοηθός σκηνοθέτης επί διευθύνσεως Αλέξη Μινωτή και Αλέξη Σολομού, ενώ συνεργάστηκε με σπουδαίους ανθρώπους του θεάτρου, μεταξύ άλλων, με τον Δημήτρη Ροντήρη, τον Σπύρο Ευαγγελάτο, τον Μίνωα Βολανάκη, τον Μιχάλη Κακογιάννη, τον Κώστα Μπάκα και τον Γιώργο Μιχαηλίδη. Δούλεψε με τον Μίνωα Βολανάκη για μια δεκαπενταετία -από το 1979 έως το 1991-, με τον οποίο το 1984 αντιπροσώπευσε την Ελλάδα με τον «Οιδίποδα Τύραννο» στο Φεστιβάλ Τεχνών των Ολυμπιακών Αγώνων του Λος Άντζελες, όπου εγκαταστάθηκε τα επόμενα χρόνια. Το 1987 δημιούργησαν από κοινού την πρώτη επαγγελματική απόδοση αρχαίας τραγωδίας στην αγγλική γλώσσα (υπό την αιγίδα του ΕΟΤ). Εκτός από κρατικά, δημοτικά και ιδιωτικά θέατρα έχει δουλέψει ως σκηνοθέτης στο ραδιόφωνο και στην κρατική τηλεόραση, ενώ παράλληλα ασχολήθηκε και με τη μετάφραση θεατρικών έργων από τα γαλλικά, τα αγγλικά και τα ρώσικα. Μεταξύ των έργων που έχει μεταφράσει είναι το «Art» της Γιασμίνα Ρεζά, το «Έξυπνο πουλί» του Οστρόφσκι, το «Shop around the corner» του Μίκλος Λάζλο. Έχει διδάξει υποκριτική στη Σχολή Βεάκη και υποκριτική αρχαίου δράματος στο Πανεπιστήμιο του Λονδίνου, όπου οργάνωσε πολλά masterclasses πάνω στην αρχαία τραγωδία.
Ανάμεσα στους τελευταίους ρόλους του ξεχωρίζει ο Ίλαρχος στον «Πατέρα» του Στρίντμπεργκ (2011), ο Βασιλιάς Ληρ στο ομώνυμο έργο του Ουίλιαμ Σαίξπηρ (2014), ο Φώντας στο «Τάβλι» του Δημήτρη Κεχαΐδη, ενώ μεταφράζει, σκηνοθετεί και πρωταγωνιστεί στην πολιτική κωμωδία του Ντάριο Φο «Κλάξον, γιούχα και παλιάτσοι» (2016).

Διαβάστε ακόμα

Τελευταία άρθρα Θέατρο

"Lebensraum": Ένα μονόπρακτο πείραμα για την καλοσύνη

Το επίκαιρο έργο του Θανάση Τριαρίδη που εμπνέεται από την ναζιστική, επεκτατική θεωρία του Ζωτικού Χώρου, επιστρέφει για δεύτερη σεζόν στο Faust.

Το Μικρό Εθνικό συζητά στην διημερίδα "Έφηβοι, θέατρο και κοινωνία"

Το εφηβικό θέατρο βρίσκεται στο επίκεντρο της διήμερης εκδήλωσης που διοργανώνεται στο πλαίσιο του προγράμματος "Το Θέατρο στο Νέο Σχολείο" στο Σχολείον της Αθήνας Ειρήνη Παπά.

"Ζορμπάς": Όσα είπαν οι πρωταγωνιστές και οι συντελεστές για την παράσταση

Πάρτε μία πρώτη γεύση από την θεατρική μεταφορά του εμβληματικού έργου του Νίκου Καζαντζάκη μέσα από τα λόγια του θιάσου.

Στον "Κωλόκαιρο" πρωταγωνιστεί ο Στάθης Σταμουλακάτος στο "Τζένη Καρέζη"

Το νέο έργο του Αντώνη Τσιοτσιόπουλου, απότοκο της τάσης του σκληρού ρεαλισμού, σκηνοθετεί ο Γιώργος Παλούμπης, με φόντο ένα παρακμιακό νυχτερινό κέντρο της Ελευσίνας.

Ο Τουλούζ-Λοτρέκ ζωντανεύει στο Ολύμπια μέσα από ένα δυνατό υποκριτικό ντουέτο

Θανάσης Τσαλταμπάσης και Βερόνικα Αργέντζη πρωταγωνιστούν στην παράσταση "Τουλούζ Λοτρέκ - Η φαντασία της αμαρτίας" του Χριστόφορου Χριστοφή, σε σκηνοθεσία Δήμου Αβδελιώδη, στο Ολύμπια, Δημοτικό Μουσικό Θέατρο "Μαρία Κάλλας".

"Γεια - The musical": Ξεκίνησε η προπώληση

Τον Νοέμβριο αναμένεται η πρεμιέρα του μιούζικαλ με θίασο-έκπληξη που ετοιμάζει ο Δημήτρης Μαλισσόβας, αντλώντας έμπνευση από το "Γεια" της Δέσποινας Βανδή, σε μουσική και στίχους του Φοίβου.