Καμιά φορά όταν το μυαλό μας ανατρέχει σε περασμένους αιώνες, αναρωτιόμαστε πώς διασκέδαζαν οι επιφανείς κύριοι και διανοητές, πώς περνούσαν δηλαδή το χρόνο τους όταν δεν παρευρίσκονταν σε επίσημες εκδηλώσεις ή δημόσια συμβάντα; Η απάντηση βρίσκεται στο «Ένα χαρέμι στο Παρίσι», τη μονόπρακτη κωμωδία (αμφιβόλων) ηθών του Γκυ ντε Μωπασάν, που μόλις κυκλοφόρησε από τις εκδόσεις βακχικόν, σε μετάφραση Ανδρέα Στάικου και Νεκτάριου-Γεωργίου Κωνσταντινίδη.
Ο πολυγραφότατος Γκυ ντε Μωπασάν (1850-1893), συγκαταλέγεται στην κατηγορία εκείνων των διανοητών που ξεκίνησαν από πολύ νωρίς το συγγραφικό τους έργο, αλλά στάθηκαν άτυχοι στη ζωή τους, καθώς ένα τραγικό συμβάν- συνήθως αρρώστια- τους εμπόδισε να συνεχίσουν από πολύ νωρίς. Στην περίπτωσή του, η σύφιλη ήταν η αιτία που τον σταμάτησε στα 43 του χρόνια, ενώ είχε ήδη γράψει μυθιστορήματα, θεατρικά έργα, ποιητικές συλλογές, άρθρα και ταξιδιωτικά αφηγήματα, αλλά κυρίως πάνω από τριακόσια διηγήματα.
Για λόγους καθαρής ευχαρίστησης και διασκέδασης λοιπόν, μπήκε στην κατηγορία εκείνων των διανοητών που ασχολήθηκαν με το λεγόμενο ερωτικό-πορνογραφικό θέατρο ή θέατρο της συντροφιάς που κυριαρχούσε στις παράνομες σκηνές της Γαλλίας από το 18ο μέχρι τα τέλη του 19ου αιώνα. Συγκεκριμένα, κάποιος επιφανής κύριος, πλήρωνε αδρά κάποιο συγγραφέα για να παρουσιάσει σε κλειστό κύκλο το ερωτογράφημα στο οποίο πρωταγωνιστούσε ο ίδιος, παρουσία των διασημότερων ηθοποιών και αριστοκρατισσών της εποχής. Κεντρικό θέμα ήταν οι επιδόσεις στη σεξουαλική πράξη των κυρίων αυτών που διασκέδαζαν με αυτό τον τρόπο σε κάποια παράνομη σκηνή.
Ένα από αυτά τα ερωτογραφήματα είναι το εν λόγω έργο που παρουσιάστηκε πρώτα το 1875 κι έπειτα στις 31 Μαΐου 1877 παρουσία των Φλωμπέρ, Τουργκένιεφ, Αλφόνς Ντωντέ και των αδελφών Γκονκούρ, σε μία απόδειξη πως οι συγγραφείς δεν είναι πάντα σοβαροί και καθωσπρέπει. Στο «Ένα χαρέμι στο Παρίσι» βρισκόμαστε ακριβώς εκεί που περιμένουμε: σε ένα πορνείο που όλα μπορούν να συμβούν με τον προαγωγό Μισσέ να κάνει τα πάντα για να βγάλει κάποιο κέρδος το μαγαζί του και να ικανοποιηθούν όλοι οι «ιδιότροποι» πελάτες του. Περισσότερες λεπτομέρειες και αστεία περιστατικά στο ίδιο το βιβλίο, που κυλάει εύκολα και ανάλαφρα, ακριβώς ό, τι χρειάζεται κανείς για να χαλαρώσει έπειτα από μια πιεστική κι απαιτητική ημέρα.
Γκυ ντε Μωπασάν: «Ένα χαρέμι στο Παρίσι» Μονόπρακτη κωμωδία (αμφιβόλων) ηθών | Μετάφραση: Ανδρέας Στάικος, Νεκτάριος-Γεώργιος Κωνσταντινίδης | εκδόσεις βακχικόν | Σελίδες 52 | Τιμή: €8.48